Ruth Is Just Pulling Your Leg

By | March 20, 2021

Minggu lalu saya menonton film box office berjudul “5 Flights Up” yang dirilis tahun 2014 lalu. Ini termasuk jenis film drama komedi yang segar dan menghibur dengan banyak adegan dan dialog lucu. Meskipun jalan ceritanya sangat sederhana, tetapi menjadi sangat hidup karena kepiawaian bintang utamanya, yaitu Morgan Freeman dan Diane Keaton, yang berperan sebagai sepasang suami istri lanjut usia Alex dan Ruth.

Dikisahkan dalam film itu, Alex dan Ruth tinggal di sebuah apartemen di sebuah kota besar di Amerika Serikat, yang telah mereka huni puluhan tahun sejak masa awal pernikahan mereka. Mereka kemudian memutuskan untuk menjual apartemen tersebut karena mereka merasa sudah terlalu tua untuk naik turun tangga lima tingkat tingginya. Yang menjadi makelar atau broker mereka adalah keponakan mereka sendiri.

Singkatnya, banyak orang datang dan melihat-lihat dan dua atau tiga orang memberikan penawaran. Banyak kelucuan terjadi saat apartemen mereka dikunjungi oleh banyak orang sekaligus dalam sehari. Pasangan lanjut usia itu pun sudah melirik satu apartemen di sisi lain kota itu dan ingin membelinya dengan uang yang nanti mereka dapat dari penjualan apartemen mereka yang mereka tinggali. Tetapi, di akhir film semuanya tidak jadi membeli dan mereka pun memutuskan untuk tetap menempati apartemen mereka.

Ada satu idiom menarik yang muncul dalam salah satu adegan percakapan antara Alex & Ruth dengan kawan-kawan mereka tentang pameran lukisan yang rencananya akan digelar. Ruth terlibat percakapan serius dengan salah satu dari mereka dan sedikit marah karena Ruth merasa lukisan-lukisan hasil karya suaminya tidak dihargai. Salah satu kawan yang lain tampaknya ingin meredakan situasi itu dengan mengatakan,”Ruth is just pulling your leg.”

Arti harafiahnya adalah, Ruth sedang menarik kakimu. Tentu, makna sebenarnya bukan itu. Idiom ini berarti Ruth hanya bergurau denganmu. Tetapi, di luar dugaan, Ruth menjawab,”I’m not“. Saya tidak bercanda. Jadi, kalau sobat mengatakan,”You’re pulling my leg” itu artinya Anda tidak percaya dengan apa yang dikatakan teman Anda, dan menganggap dia sedang bergurau atau mencandai Anda. Atau, kalau sobat mengatakan kepada teman Anda,”I’m just pulling your leg,” itu berarti sobat tidak serius dengan apa yang sobat katakan. Sobat tidak mengatakan yang sebenarnya dengan maksud bergurau.

2 thoughts on “Ruth Is Just Pulling Your Leg

  1. Martha

    Menarik sekali… terlebih lagi kalau penulisnya benar-benar seorang murid SMA. Lanjutkan…. terima kasih, saya belajar banyak. Oh ya, di artikel ‘Ruth is just pulling your leg’ pun judul film yang anda tulis ‘Five flights up’ juga bukan sesuatu yang umum bagi kita yang bukan penutur asli… kita cenderung akan mengatakan ‘five stairs up’…
    Semangaaaat

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *