Know vs Know About vs Know Of: Ini Dia Bedanya!

By | May 31, 2018

Sobat pembaca setia, englishforsma.com kali ini mengangkat tiga kata atau frasa yang saling berkaitan, yakni knowknow about, dan know of. Perbedaan utama di antara ketiganya terletak pada seberapa dalam pengetahuan atau pengenalan sobat terhadap sesuatu. Jika diurutkan, kata know berada di tempat paling atas, kemudian di bawahnya know about, dan yang paling bawah know of.

KNOW

Kata ini, tanpa diikuti of atau about, lebih pas diartikan ‘mengenal’ dalam bahasa Indonesia. Kalau sobat menggunakan kata ini, itu berarti sobat mengenal sesuatu atau seseorang dan sobat punya pengalaman personal dengan sesuatu atau seseorang itu. Misalnya, kalau sobat mengatakan “I know a Mexican restaurant not far from here” itu berarti sobat pernah ke restoran itu, pernah makan di situ, dan punya pengalaman personal dengan restoran itu.

Kalau sobat mengatakan ‘I know the city‘ itu berarti sobat mengenal kota itu dan tentu pernah berkunjung dan tinggal di situ, dan itu artinya sobat mempunyai pengalaman dengan kota itu. Dalam konteks seperti ini, kata of atau about tidak pernah dipakai.

Tetapi, kadang-kadang kata ini juga bisa berarti ‘mengetahui’, dan dalam hal ini seberapa dalam atau banyak pengetahuan itu tidak relevan. Misalnya, kalimat ‘These are three things you need to know before you travel to India‘, mengisyaratkan bahwa ada tiga hal yang sobat perlu ketahui terkait India. Seberapa banyak yang sobat perlu ketahui tidak relevan dalam kalimat itu.

KNOW ABOUT

Frasa ini mengisyaratkan makna yang berbeda dengan kata know. Frasa ini dipakai untuk menunjukkan bahwa sobat mengetahui cukup banyak, entah melalui bacaan atau sumber informasi lain, tentang sesuatu atau seseorang tanpa mempunyai pengalaman personal dengan sesuatu atau seseorang itu. Kalau sobat mengatakan ‘I know about Abraham Lincoln‘, itu berarti sobat tahu cukup banyak tentang tokoh ini tanpa pernah bertemu atau punya pengalaman langsung dengannya. Ini hampir sama dengan sobat mengatakan ‘I know something about Abraham Lincoln‘. Jadi, sobat tahu tetapi tidak mengenal.

Kalau sobat mengatakan ‘I know about a Mexican restaurant‘ itu berarti sobat tahu, misalnya, menu yang ditawarkan, kisaran harga, dan lain-lain, karena sobat pernah mendengar banyak cerita tentang restoran Meksiko atau membaca ulasan tentang restoran Meksiko, meskipun Anda belum pernah makan di restoran itu, dan tidak mempunyai pengalaman apapun dengan tempat makan itu.

KNOW OF

Dalam percakapan sehari-hari, penutur asli tidak terlalu memperhatikan apakah Anda memakai of atau about setelah kata know. Sobat tidak perlu khawatir soal itu. Tetapi baik kalau sobat mengetahui makna ungkapan ini. Frasa ini digunakan ketika sobat hendak mengatakan bahwa sobat sekedar pernah mendengar sekilas – jadi tidak tahu banyak – tentang sesuatu atau seseorang.

Kalau sobat mengatakan ‘I know of Abraham Samad‘, itu sama dengan kalau sobat mengatakan ‘I have heard of Abraham Samad‘. Sobat hanya pernah mendengar saja. Dan tentu itu berarti sobat tidak tahu banyak tentangnya.

Semoga membantu.

Author: Admin

Hi, I am Widi. I am an English teacher, blogger, translator, workshop facilitator, writing addict, and photography enthusiast, living in Yogyakarta. I teach, I write, therefore I am.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *