Sobat pembaca setia englishforsma.com, kali ini kita akan membahas dan membandingkan kata know dengan frasa get to know. Lho, memang beda ya? Iya, beda! Bukannya kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia keduanya sama? Iya, benar. Keduanya berarti mengenal. Lantas, apa bedanya? Mari kita bahas satu per satu.
KNOW
Kata ini berarti mengenal, kenal, mengetahui, atau tahu. Salah satu arti kata ini yang disediakan oleh mesin pencari Google adalah “have developed a relationship with (someone) through meeting and spending time with them; be familiar or friendly with” – telah mengembangkan relasi dengan seseorang dengan cara bertemu dan menghabiskan waktu bersama mereka. Secara singkat, definisi ini sama artinya dengan kata kenal atau mengenal dalam bahasa Indonesia. Makna inilah yang sedang kita bicarakan saat ini.
Kalau sobat mengenal atau kenal dengan seseorang, itu berarti sobat sudah menjalin relasi cukup dekat dengannya, cukup akrab, tahu siapa dia, dan lain-lain. Tetapi, sebelum sampai pada tahap ini, sobat harus melalui proses mengenal dengan bertemu beberapa kali dan berbincang-bincang supaya semakin akrab.
Jadi, ada dua tahap: proses mengenal dan hasil dari proses itu. Nah, kata ini merujuk pada hasil, tahap setelah proses mengenal selesai. Coba perhatikan contoh-contoh kalimat berikut:
- I have known Jules for a few months. – Saya sudah mengenal Jules beberapa bulan.
- Do you know her well? – Apakah kamu mengenalnya dengan baik?
- I know this city. I have been living here for years. – Saya mengenal kota ini. Saya sudah tinggal di sini bertahun-tahun.
Dalam ketiga kalimat di atas, kata know berarti mengenal atau kenal sebagai hasil dari proses mengenal yang terjadi sebelumnya.
GET TO KNOW
Frasa ini juga diartikan mengenal atau kenal dalam bahasa Indonesia. Sobat bisa melihat ada penambahan kata get. Satu kata ini sudah membuat banyak perbedaan. Kamus online MacMillan Dictionary menyebutkan dengan jelas bahwa frasa ini berarti “to start to be familiar with someone or something” – mulai menjadi akrab dengan seseorang atau sesuatu.
Definisi tersebut jelas menunjukkan bahwa frasa ini mengandung pengertian ‘proses mengenal’. Proses mengenal merujuk pada waktu-waktu ketika sobat pertama kali bertemu, saat-saat adaptasi/penyesuaian. Nah, kalau sobat berbicara tentang proses ini, sobat harus menggunakan frasa ini.
- It took me less than a week to get to know my boss. – Saya membutuhkan waktu kurang dari seminggu untuk mengenal bos saya.
- It is not easy to get to know Natalie. She’s kind of odd. – Tidak mudah untuk mengenal Natalie. Dia agak aneh.