Saya yakin sobat pembaca pernah bertanya-tanya, apa sebenarnya perbedaan image, picture, dan photo? Makna ketiga kata tersebut memang tumpang tindih. Image adalah kata yang paling luas maknanya, sementara photo mempunyai makna yang spesifik.
Photo adalah bagian dari picture, dan picture adalah bagian dari image. Jadi, tergantung sobat pembaca sebagai pengguna bahasa, apakah sobat ingin mengungkapkan makna umum/luas ataukah makna spesifik.
IMAGE
Kata ini tidak tepat jika diartikan gambar. Padanan kata ini dalam bahasa Indonesia adalah ‘citra’ yang berarti gambaran atau representasi fisik dari seseorang atau sesuatu (binatang, tumbuhan, bentang alam) berbentuk foto, lukisan, pahatan atau patung, dan lain-lain.
Melihat definisi tersebut, kata ini mempunyai makna yang luas. Jadi, praktis representasi fisik apapun itu yang kalau sobat lihat mirip atau serupa dengan seseorang atau sesuatu bisa disebut image, entah berbentuk foto, lukisan, siluet, patung, kartun, sketsa, gambar hasil coretan tangan, pantulan di cermin, atau yang lain.
- She smiled when she saw their image in the mirror. – Ia tersenyum ketika melihat pantulan diri mereka di cermin.
- The floor was so shiny that he could see his own image in it. – Lantainya begitu mengkilap sehingga dia bisa melihat bayangan gambarnya di situ.
- Betty showed me an image of the house. – Betty memperlihatkan gambar rumah itu.
Dalam kalimat pertama dan kedua, kata image TIDAK bisa digantikan oleh picture atau photo, karena jelas pantulan diri kita di cermin bukanlah gambar atau foto. Hanya dalam kalimat ketiga, kata ini bisa diganti dengan picture atau mungkin photo kalau memang gambar itu berbentuk foto. Dalam hal ini, pemakai bahasa menggunakan makna yang paling luas.
PICTURE
Kata ini diartikan gambar, dan picture adalah bagian dari image. Semua yang disebut picture adalah image, tetapi tidak semua image adalah picture. Picture adalah representasi visual atau grafis pada suatu permukaan (kertas, dinding, dan lain-lain). Jadi, segala bentuk representasi visual atau grafis dari orang, binatang, tumbuhan, bentang alam, atau representasi grafis berbentuk grafik batang, grafik lingkaran, bagan, logo, lukisan cat minyak, foto, gambar di TV, sketsa, gambar hasil coretan pensil, dan lain-lain bisa disebut picture.
Melihat bentuk-bentuk picture yang disebutkan di atas, semua bisa disebut image juga, meskipun sobat harus ingat bahwa image juga mencakup patung, hasil pahatan atau ukiran lain, dan pantulan di cermin, yang tentu bukan picture. Maka, tak heran jika dalam kehidupan sehari-hari kata image dan picture hampir-hampir bisa saling menggantikan.
- He drew a picture of an elephant and a lion sitting next to each other. – Ia membuat gambar gajah dan singa duduk berdampingan.
- She gave me a picture of her family. – Ia memberiku gambar keluarganya.
PHOTO
Kata ini adalah kependekan dari kata photograph dan diartikan foto dalam bahasa Indonesia. Jadi, yang disebut photo adalah semua gambar yang dihasilkan oleh kamera. Semua yang disebut foto adalah picture dan image.
Kesimpulannya begini. JIka sobat ragu-ragu kata mana yang harus dipakai, gunakan image, karena kata ini mencakup dua kata lainnya. Kata image dan picture hampir-hampir bisa saling menggantikan sejauh keduanya mengacu pada representasi visual atau grafis.
setau saya, image & picture itu harfiahnya sama…. yang berbeda adalah grafis, terminologi picture yang mas tulis diatas adalah terminologi dari grafis (Graphic).. kalaupun dibedakan image ada yang disebut mental image
Halooo … thanks untuk komennya. Dua kata ini memang tumpang tindih maknanya, tetapi tidak berarti bisa selalu dipertukarkan. Dalam kalimat “She is holding a picture of the house”, misalnya, kata picture BISA digantikan oleh image, karena kata image mempunyai pengertian lebih luas, dan mencakup pengertian picture. Tetapi, dalam kalimat “She sees her own image in the mirror”, kata image TIDAK bisa digantikan oleh picture.