Sobat pembaca setia, tiga nomina yang kita bahas kali ini semuanya diartikan kelaparan atau kondisi lapar. Kata hunger sendiri bisa berfungsi juga sebagai verba, dan bentuk ajektivanya adalah hungry. Kata starvation berasal dari verba starve, dan bentuk ajektivanya (atau present participle) adalah starving. Sementara itu, kata famine adalah bentuk nomina dari ajektiva famished dan verba famish. Perbedaan di antara ketiganya ada pada tingkat laparnya, yang tentu subyektif untuk setiap orang.
HUNGER
Nomina ini berada di tingkat terbawah rasa lapar akibat sobat belum makan atau terlambat makan. Sobat memang lapar, tetapi lapar yang biasa-biasa saja. Perut belum merasa melilit, badan belum gemetar, dan sobat masih bisa menahannya. Kata ini juga sering digunakan untuk merujuk pada tingkat terbawah kondisi kekurangan pangan di suatu negara.
Sama seperti bentuk ajektivanya – hungry – nomina ini juga bisa digunakan dalam arti kiasan ketika seseorang lapar akan perhatian, kasih sayang, uang, dan lain-lain. Berikut adalah beberapa contoh kalimatnya:
- Hunger has been part of his life for the past three years since he was laid off. – Kelaparan sudah menjadi bagian dari hidupnya selama tiga tahun terakhir sejak dia mengalami pemutusan hubungan kerja.
- His hunger for knowledge is the key to his success. – Rasa lapar akan pengetahuan adalah kunci keberhasilannya.
- A report says that world hunger continues to rise. – Sebuah laporan mengatakan bahwa kelaparan di tingkat dunia terus meningkat.
STARVATION
Nomina ini juga merujuk pada kondisi yang mirip dengan hunger, yaitu kekurangan makanan. Hanya saja, kata ini berada di tingkat yang jauh lebih tinggi. Bentuk verba dan ajektivanya, starve dan starving, lazim digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk mengatakan bahwa merasa amat sangat lapar, sehingga badan gemetar dan Anda merasa lemah sekali.
Akan tetapi, kata starvation sendiri lebih sering dikaitkan dengan fenomena sosial yang merujuk pada kelangkaan pangan di suatu wilayah yang kemudian menyebabkan penderitaan atau bahkan kematian. Kamus online Collins Dictionary menyebutkan bahwa starvation berarti “extreme suffering or death caused by lack of food” – penderitaan ekstrim atau kematian disebabkan oleh kekurangan makanan.
- A large number of people in the area have died of starvation. – Banyak orang di wilayah itu meninggal akibat kelaparan.
- A sharp decline in crop production had eventually led to starvation. – Penurunan yang tajam dalam produksi panen akhirnya menyebabkan kelaparan.
- Starvation has caused severe malnutrition in some parts of the world. – Kelaparan telah menyebabkan kekurangan gizi di beberapa bagian dunia.
FAMINE
Kata famine sering digunakan untuk merujuk pada krisis pangan atau kondisi kelaparan yang paling ekstrim, yang tersebar luas dan menimpa sejumlah besar penduduk di suatu negara. Krisis ini sering menyebabkan kematian dan gizi buruk. Dalam konteks ini, famine lebih banyak diasosiasikan dengan bencana kelaparan di suatu negara. Yang disebut famine termasuk kasus yang jarang terjadi.
Krisis pangan yang disebut famine akan dinyatakan secara resmi apabila 1 atau lebih dari 5 rumah tangga mengalami kekurangan pangan dan kebutuhan-kebutuhan dasar lainnya. Dan jika ini terjadi, empat dari 10.000 anak meninggal tiap hari.
- Famine is rare, but when it does occur, a number of people, including children, will die. – Kekurangan pangan ekstrim jarang terjadi, tetapi jika benar-benar terjadi, banyak orang, termasuk anak-anak akan mati.
- In 1900 India was struck by famine and the United Nations sent over one million tons of rice to the country. – Pada tahun 1900 India diserang krisis kelaparan ekstrim dan PBB mengirimkan lebih dari satu juta ton beras ke negara itu.
- Famine can be prevented and millions of lives can be saved. – Kelaparan ekstrim dapat dicegah dan jutaan nyawa dapat diselamatkan.