Kalau muncul pertanyaan, mana yang benar di antara kedua ungkapan tersebut, jawabannya adalah dua-duanya benar. Penggunaannya saja yang berbeda. Keduanya menunjukkan hubungan resiprokal atau saling. Mari kita bahas satu per satu.
EACH OTHER
Frasa ini termasuk dalam kategori pronoun atau kata ganti. Ungkapan ini berarti saling, dan digunakan untuk menyatakan hubungan resiprokal antara dua orang. Yang dimaksud dengan hubungan resiprokal adalah ketika A melakukan sesuatu terhadap B, dan B melakukan hal yang sama terhadap A. Itulah yang disebut saling. Coba sobat perhatikan contoh-contoh kalimat berikut:
- I’ve known for a long time that they actually hate each other. – Saya sudah lama tahu bahwa mereka sebenarnya saling membenci/membenci satu sama lain.
- We sent each other Christmas cards. – Kami saling berkirim kartu Natal.
- Mary and Peter looked at each other in confusion. – Mary dan Peter saling memandang dalam kebingungan.
ONE ANOTHER
Ungkapan ini secara tradisional digunakan untuk menyatakan makna ‘saling’ untuk lebih dari 2 orang. Jika A melakukan sesuatu terhadap B dan C, dan B melakukan hal yang sama terhadap A dan C, begitu juga C terhadap A dan B, itulah yang dimaksud dengan one another. Coba perhatikan contoh-contoh kalimat berikut:
- We as a family have to respect one another. – Kita sebagai keluarga harus menghormati satu sama lain.
- The brothers and sisters help one another. Saudara laki-laki dan perempuan itu saling membantu.
Tetapi, menurut sebuah website yang dikelola oleh British Council, perbedaan antara kedua ungkapan tersebut saat ini mulai hilang. Banyak penutur asli di era modern sekarang ini tidak lagi menerapkan aturan baku itu. Mereka menggunakan satu ungkapan untuk menggantikan ungkapan satunya, dan sebaliknya. Dengan kata lain, kedua ungkapan itu bisa saling menggantikan. Jadi, ini bukan soal jumlah lagi.
Silakan sobat menggunakan yang mana saja, terutama dalam percakapan lisan, ketika sobat hendak mengungkapkan makna ‘saling’ untuk dua atau tiga lebih orang.
Semoga membantu.