Crazy vs Insane: Cermati Bedanya!

By | November 15, 2018

Sobat pembaca setia, kali ini kita akan bahas dua kata yang dalam bahasa Indonesia sering diartikan gila. Makna pokok kedua kata ini sama, yakni gila dalam pengertian secara mental sakit. Tetapi, kata insane lebih lazim dipakai dalam konteks formal, sementara crazy lebih biasa digunakan dalam situasi informal. Nah, persoalannya baik crazy maupun insane mengalami perluasan makna, seperti halnya makna ‘gila’ dalam bahasa Indonesia.

Dalam kaitannya dengan makna yang diperluas tersebut, dalam banyak kasus keduanya bisa dipertukarkan. Tetapi sobat mesti memahami konotasi makna yang ditimbulkan oleh masing-masing kata. Ini penting supaya dalam konteks tertentu, orang tidak salah memahami apa yang sobat maksud. Mari kita bahas satu per satu.

CRAZY

Kata ini memang sejak awal mempunyai kesan informal, dan banyak digunakan dalam situasi informal. Kata ini mengalami perluasan makna yang berbeda dari makna pokoknya. Kamus Collins online menyebutkan bahwa kata ini bisa berarti aneh, tidak lazim, bodoh, terutama ketika merujuk pada tindakan yang dianggap di luar kelaziman.

Menurut kamus yang sama,  kata ini bisa juga berarti marah atau jengkel, yang terbatas digunakan bersama-sama dengan verba make, drive, dan go. Kata ini juga bisa berarti tergila-gila dalam pengertian jatuh hati pada seseorang, yang dalam pengertian ini sering diikuti preposisi about. Makna yang lain adalah keranjingan, yang artinya begitu menyukai sesuatu, yang juga diikuti oleh preposisi about dalam penggunaannya. Terkait beragamnya makna kata ini, KONTEKS berperan sangat besar.

Berikut adalah beberapa contoh penggunaan kata crazy dan maknanya:

  • What? You’ll dance naked in front of the audience? That’s a crazy idea. – Apa? Kamu mau nari bugil di depan audiens? Itu ide gila. – Dalam kalimat ini kata crazy berarti gila dalam pengertian aneh, tak lazim.
  • His dog barks all the time, like 24/7. It drives me crazy. – Anjingnya menyalak terus, 24 jam 7 hari. Itu membuatku gila. – Kata crazy dalam kalimat ini berarti marah atau jengkel.
  • Both my sons are crazy about photography. – Kedua anak saya keranjingan fotografi. – Dalam kalimat ini kata crazy berarti sanat menyukai.
  • That girl is stunning. Everybody is crazy about her. – Gadis itu sangat menawan. Setiap orang tergila-gila kepadanya.

INSANE

Meskipun makna dasarnya sama dengan crazy, kata ini bernuansa formal.  Tak hanya itu, kata ini juga terasa lebih kuat tingkat “gila”nya ketimbang kata crazy, dan ada potensi mengarah ke hal yang secara serius negatif. Misalnya, untuk kalimat pertama dan kedua dalam bagian penjelasan tentang kata crazy, sobat bisa menggunakan kata insane, meskipun dengan konotasi makna yang berbeda.

  • What? You’ll dance naked in front of the audience? That’s an insane idea. – Apa? Kamu mau menari bugil di di depan audiens? Itu ide gila. – Kata insane memberi kesan bahwa tindakan tersebut lebih aneh dari sekadar crazy, dan mengesankan bahwa tindakan itu buruk. Kalau sobat menggunakan kata crazy, kesan yang muncul adalah, tindakan tersebut memang aneh, tetapi mungkin menyenangkan (fun).
  • His dog barks all the time, like 24/7. It drives me insane. – Anjingnya menyalak terus, 24 jam 7 hari. Itu membuatku gila (marah). Kadar gilanya lebih kuat ketimbang crazy, dan mungkin akan diikuti hal-hal yang tidak baik.

Catatan: Untuk 2 kalimat terakhir dalam bagian sebelumnya, kata insane tidak bisa dipakai. Alasannya, dalam dua kalimat terakhir tersebut, makna gilanya positif.

Semoga membantu.

 

Author: Noeg

English teacher, blogger, translator, workshop facilitator, writing addict, and photography enthusiast, living in Yogyakarta. I teach, I write, therefore I am.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *