Care about vs Care for

By | October 11, 2016

Kali ini englishforsma.com kembali menghadirkan topik seputar kata atau frasa yang mempunyai kedekatan makna, dan oleh karena itu sering menyebabkan kebingungan bagi mereka yang sedang belajar bahasa Inggris: care about dan care for.

Situasi dan obyek yang menyertai keduanya akan menentukan makna yang dikandung masing-masing frasa. Frasa kedua mempunyai variasi makna lebih luas dari frasa pertama. Mari kita bahas masing-masing frasa.

CARE ABOUT

Jika sobat menggunakan frasa ini, itu berarti sobat menganggap bahwa seseorang atau sesuatu itu penting bagi sobat, dan sobat menunjukkan kepedulian terhadap seseorang atau sesuatu itu. Bagi sobat, seseorang atau sesuatu itu bernilai. Misalnya, kalau kesehatan itu bagi sobat penting dan bernilai, maka sobat sobat akan menggunakan frasa ini untuk mengungkapkan makna ini. Jika keluarga itu penting dan bernilai bagi sobat, frasa inilah yang akan sobat pakai untuk mengungkapkan makna itu.

  • I care about my family. I’ll do anything for them. – Saya peduli pada keluarga saya (bagi saya keluarga penting dan bernilai). Saya akan melakukan apapun untuk mereka.
  • Stop smoking! You should start caring about your health. – Berhenti merokok! Kamu seharusnya mulai peduli pada kesehatanmu (seharusnya mulai menganggap kesehatanmu itu penting dan bernilai).

JIka sobat menggunakan frasa ini dengan obyek seseorang, sekalipun lawan jenis, sobat tidak sedang mengungkapkan sesuatu yang sifatnya romantis. Sama sekali tidak.

  • Nia is my best friend. I care about her. – Nia itu teman baik saya. Saya peduli padanya. Kalimat ini berarti bahwa kesehatannya, kesejahteraannya, dan lain-lain itu penting bagi sobat.

CARE FOR

Frasa ini mempunyai setidaknya tiga makna, tergantung situasi dan obyek yang menyertai. Jika obyek yang mengikuti adalah sesuatu, frasa ini berarti menyukai sesuatu. Tetapi, makna ini lebih sering digunakan dalam kalimat negatif. Kalau sobat tidak menyukai cara seseorang bicara, misalnya, sobat bisa menggunakan frasa ini dalam bentuk negatif.

  • To be honest, I don’t care for the way he talks. – Sejujurnya, saya tidak suka cara dia berbicara.

Kalau ayah sobat bukan penggemar kopi, sobat juga bisa menggunakan frasa tersebut dalam bentuk negatif.

  • My dad doesn’t care much for coffee. – Ayah saya tidak suka kopi.

Jika sobat menyertakan obyek you atau someone, pendengar bisa membuat interpretasi berbeda, tergantung situasinya: sobat sekedar mengungkapkan sobat menyayangi seseorang itu TANPA ada perasaan romantis apapun, atau sobat menyayangi seseorang itu dalam arti perasaan romantis, seperti perasaan yang muncul terhadap lawan jenis.

Maka, kalau sobat mengatakan,”I care for you a lot” terhadap lawan jenis, orang yang sobat ajak bicara akan mengartikan kalimat itu sebagai,”I love you a lot” dalam pengertian romantis. Tetapi, kalau sobat mengatakan,”I care for my little sister” tentu pendengar akan mengartikan kalimat itu sebagai,”I love my little sister” tanpa ada konotasi romantis apapun.

Frasa ini juga bisa berarti ‘take care of” yang artinya merawat atau memberikan bantuan.

  • The doctors cared for the victims of the tsunami. – Dokter merawat para korban tsunami.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *