Kedua kata ini termasuk dalam kategori kata kerja ‘intransitive’, artinya kata kerja yang tidak membutuhkan obyek. Keduanya juga termasuk kata kerja beraturan. Bentuk kedua (past tense) dan ketiganya (past participle) berakhhiran -ed. Dalam konteks tertentu keduanya bisa dipertukarkan, dan dalam banyak konteks lain tidak. Tulisan sederhana ini dibuat untuk menjelaskan persamaan dan perbedaan kedua kata kerja ini.
Kedua kata kerja ini bisa dipertukarkan ketika keduanya berarti muncul dan terlihat (dalam pengertian tertangkap indera penglihatan) dengan cara keluar dari balik sesuatu yang sebelumnya membuatnya tidak terlihat. Sobat bisa membayangkan matahari yang muncul dari balik gunung dan tertangkap indera penglihatan kita. Atau bos Anda yang muncul dari ruang kerjanya. Atau sebuah rumah yang awalnya tidak kelihatan karena kabut kemudian terlihat saat kita mendekat. Dalam konteks seperti ini kedua kata kerja itu bisa dipertukarkan.
- The sun appeared/emerged from behind the mountain. – Matahari muncul dari balik gunung.
- I was writing an email when my boss appeared/emerged from his ofice. – Saya tengah menulis email ketika bos saya muncul dari (dalam) kantor kerjanya.
- A man appeared/emerged from behind the door. – Seorang laki-laki muncul dari balik pintu.
- Four smiling kids appeared/emerged from behind the bushes. – Empat anak yang sedang tersenyum muncul dari balik semak-semak.
- The black eagle appeared/emerged from the thick fog. – Elang hitam itu muncul dari kabut tebal.
- The house appeared/emerged in the fog. – Rumah itu menjadi terlihat dalam kabut.
Tetapi, penutur bahasa Inggris lazimnya memilih untuk menggunakan appear ketika sesuatu atau seseorang muncul dalam pandangan entah dari mana secara tiba-tiba. Sobat bisa membayangkan ketika Anda sedang menyaksikan pertunjukan seni sulap. Si pesulap mendekati sobat dan kemudian mengulurkan tangannya dan seolah-olah mengambil sesuatu dari kepala Anda, dan sim salabim tiba-tiba di tangan pesulap ada sebatang rokok. Sobat bertanya-tanya dari mana datangnya sebatang rokok itu. Nah, dalam konteks seperti ini kata emerge TIDAK bisa digunakan.
- He reached out his hand to touch my left ear, and all of a sudden a cigarette appeared in his hand from nowhere. – Ia mengulurkan tangannya menyentuh telinga kiriku, dan tiba-tiba sebatang rokok muncul di tangannya. A cigarette emerged in his hand (X).
- I was looking from my window at the abandoned house when two smiling faces appeared on its one of the windows. I was terrified. – Saya sedang memandang rumah kosong dari jendela saya ketika dua wajah yang sedang tersenyum muncul di salah satu jendela. Saya sangat ketakutan. Two smiling faces emerged (X).
Sebaliknya, penutur asli memilih untuk menggunakan emerge ketika berbicara tentang sesuatu/sesorang keluar dari sesuatu (terutama yang terjadi perlahan-lahan). Nah, yang ditekankan bukan tertangkapnya obyek oleh indera mata, tetapi proses keluarnya obyek itu. Sobat bisa membayangkan munculnya anak ayam dari telur. Sobat bisa membayangkan bagaimana si anak ayam tidak begitu saja keluar dari telur. Ada proses di situ.
- It was fun to watch a chicken emerging from an egg. – Menyenangkan melihat ayam keluar dari telur. A chicken appearing (X).
- To watch a butterfly emerging from a chrysalis is a fantastic experience. – Menonton kupu-kupu keluar dari kepompong adalah pengalaman yang luar biasa. A butterfly appearing (X).
- A swimmer emerged from the water. – Seorang perenang muncul/keluar dari air. A swimmer appeared (X).
Perlu dicatat bahwa penutur asli hanya akan menggunakan appear dalam pengertian tampak/kelihatan seperti dalam kalimat ‘Matahari tampak/kelihatan berwarna kuning’ atau ‘Benda berkilat itu tampak bergerak berputar-putar di langit.’
- The sun appears yellow, orange, or red. – Matahari tampak (berwarna) kuning, oranye, atau merah.
- The strange shiny object appears to be moving around in the sky. – Benda asing berkilat itu tampak berputar-putar di langit.
Penutur asli juga hanya menggunakan appear untuk berbicara tentang sesuatu yang mulai ada (start to exist) atau seseorang yang muncul (dalam pengertian hadir) dalam kesempatan tertentu.
- When did the bicycle first appear? – Kapan sepeda pertama kali muncul (mulai ada)? When did the bicycle first emerge? (X)
- She appeared at his wedding. – Dia muncul dalam pernikahannya. She emerged at his wedding (X).