All Together vs Altogether

By | March 17, 2018

Sobat pembaca setia, dua ungkapan berikut ini – all together dan altogether – sering kali membingungkan, terutama bagi pengguna bahasa Inggris yang bukan penutur asli. Kedua ungkapan tersebut dieja dan diucapkan dengan cara yang hampir sama. Ketika digunakan dalam percakapan orang tak terlalu memikirkan ejaannya. Lain soal jika digunakan secara tertulis. Dan itulah salah satu alasan kenapa membingungkan. Mari kita bahas satu per satu.

ALL TOGETHER

Frasa ini terdiri dari dua kata, all dan together. Situs Grammarly menyebutkan bahwa all together berarti “everyone together” atau “everything together”. Kamus online Cambridge Dictionary menyebutkan bahwa ungkapan ini juga berarti “with each other” dan mirip dengan kata together. Jadi, frasa ini merujuk pada seluruh anggota suatu kelompok secara bersama-sama sebagai satu kesatuan. Perhatikan contoh-contoh kalimat berikut:

Sobat bayangkan lima orang bersama-sama sebagai satu kelompok pergi bersama nonton bioskop:

  • The five girls went all together to the cinema. – Kelima gadis itu semuanya (dan bersama-sama) pergi nonton bioskop.

Atau bayangkan sobat sebagai seorang guru sedang berbicara kepada murid-murid, dan sobat memberi aba-aba agar semuanya bernyanyi bersama mengikuti musik yang sobat putar:

  • All together, sing along! – Semuanya bersama, bernyanyi mengikuti musik!

Atau ketika sobat meminta seorang teman untuk memasukkan semua pakaian kotor ke dalam keranjang bersama dalam satu tempat sebagi satu kesatuan:

  • Could you put your dirty clothes and socks all together into the laundry basket? – Tolong masukkan pakaian dan kaos kaki kotor semuanya bersama-sama ke dalam keranjang?

Contoh-contoh kalimat lainnya:

  • They came into the waiting room all together. – Mereka masuk ke dalam ruang tunggu semuanya bareng-bareng.
  • The teacher decided to put the boys all together in one class. – Guru memutuskan untuk meletakkan para bocah laki-laki itu semuanya dalam satu kelas.

ALTOGETHER

Nah, kata ini sepenuhnya berbeda dari all together. Kata ini berfungsi sebagai adverb, dan berarti “completely, totally, as a whole” – sepenuhnya, secara keseluruhan. Itu berarti kata ini digunakan untuk menerangkan kata kerja atau kata sifat.

  • The medical check-up usually costs five hundred thousand rupiahs altogether. – Check-up medis biasanya berharga lima ratus ribu rupiah secara keseluruhan/seluruhnya. Altogether digunakan dalam kalimat ini sebagai adverbia, menerangkan kata cost. All together TIDAK bisa digunakan di sini, karena kalimat ini sama sekali tidak menyebutkan anggota-anggota sebuah kelompok apapun.
  • The film I watched last night was altogether wonderful. – Film yang saya tonton tadi malam secara keseluruhan bagus. Kata altogether digunakan sebagai adverbia, menerangkan kata wonderful. Sama dengan kalimat sebelumnya, all together TIDAK bisa dipakai karena kalimat ini tidak menyinggung suatu kelompok apapun.
  • I would say it’s altogether wrong. – Saya harus katakan, ini sepenuhnya salah.
  • Throughout his life, he had written seven books altogether. – Selama hidupnya, dia telah menulis tujuh buku seluruhnya. Altogether dalam kalimat ini berfungsi sebagai adverbia, menerangkan “written seven books”.

Semoga membantu.

 

 

Author: Admin

Hi, I am Widi. I am an English teacher, blogger, translator, workshop facilitator, writing addict, and photography enthusiast, living in Yogyakarta. I teach, I write, therefore I am.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *