Perbedaan Interested in doing dan Interested to do

By | May 18, 2016

Sobat pembaca, topik bahasan kita kali ini adalah kata interested, yang artinya tertarik atau berminat. Ketika diikuti kata benda (noun atau noun phrase), kita tidak mengalami kebingungan karena preposisi yang mengikuti kata ini selalu in, bukan yang lain. I am interested in Indian culture, bukan I am interested to Indian culture (X).

Tetapi, dalam praktik sehari-hari kata ini juga lazim diikuti in doing atau to do. Kalau sobat pembaca mengikuti perbincangan dan diskusi di forum-forum bahasa Inggris online, cukup mengejutkan ternyata sebagian penutur asli bahasa Inggris tidak tahu perbedaan di antara keduanya, dan beranggapan bahwa preposisi in lah yang seharusnya digunakan.

INTERESTED IN DOING

Untuk mengawali pembahasan kita tentang frase ini, silakan perhatikan beberapa contoh kalimat berikut:

  • My friend is definitely interested in buying the new Android mobile phone released last week. – Teman saya pastinya tertarik untuk membeli HP Android baru yang dilepas di pasaran minggu lalu.
  • I am interested in investing half of my money into the project. – Saya tertarik untuk menginvestasikan separo uang saya ke dalam proyek itu.

Kalimat pertama mengisyaratkan bahwa teman saya sedang berpikir untuk membeli HP itu. Artinya, dalam benak teman saya itu ada pikiran atau terbersit keinginan untuk membeli HP baru itu. Demikian juga dengan kalimat kedua. Dalam pikiran saya ada keinginan untuk melakukan investasi. Frase ini juga mengisyaratkan bahwa minat, ketertarikan, atau keinginan untuk melakukan sesuatu itu muncul sendiri, bukan sebagai reaksi terhadap apa yang baru didengar atau dilihat.

INTERESTED TO DO

Berbeda dengan frase sebelumnya, frase ini mengisyaratkan bahwa minat atau ketertarikan yang muncul adalah reaksi terhadap apa yang didengar atau dilihat. Misalnya, teman sobat melihat baliho besar di pingir jalan yang mengiklankan hp baru. Karena bentuknya menarik dan harganya tidak terlalu mahal, teman sobat berminat.

Itu artinya ketertarikan teman sobat muncul sebagai reaksi terhadap iklan di baliho yang baru saja dilihatnya. Maka, kalimatnya akan menjadi:

  • My friend is definitely interested to buy the new Android mobile phone that was released last week.

Jadi kesimpulannya, ini soal makna apa yang hendak ditekankan. Jika sobat ingin menekankan reaksi sobat terhadap sesuatu dalam bentuk ketertarikan atau minat untuk melakukan sesuatu, silakan sobat menggunakan frase ini.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *